Poštovní úřad na malém městě, pátek třináctého, dvě hodiny odpoledne. Otevřeny dvě přepážky, čilý ruch, ve frontě asi pět lidí. Mladá cizinka se třemi dětmi vleče velký černý igelitový pytel, zalepený izolepou do tvaru balíku, převázaný provázkem. Starší děti prohlížejí stojany s přáníčky a všemožné jiné cetky v koutě s doplňkovým zbožím. Cizinka s miminem v náručí přijde s balíkem na řadu. Drobná poštovní úřednice v důchodovém věku přebírá bez mrknutí oka balík a přes varování, že má 20 kilo ho sama nese na váhu. Upozorňuje cizinku, že pokud nebude balík v krabici či kartonu, je nutné ho považovat za nestandardní, v krabici by zásilka byla třikrát levnější. Cizinka začne lámavě lamentovat, nechce platit víc, krabici nemá. Pošťačka nabízí, že si zákaznice balík může nechat na poště, a zajít si pro vhodný obal domů. Cizinka to má domů daleko. Pošťačka usilovně přemýšlí, navrhuje návštěvu okolních obchodů, kde by velikou krabici mít mohli, nakonec ale dostává nápad, v útrobách úřadu nachází krabici, ze které vyndavá pořádný stoh jakýchsi složek, krabici vítězoslavně donáší zákaznici. Pomáhá narvat pytel do krabice, zapůjčuje erární lepící pásku a odchází obsluhovat další čekající zákazníky. Cizinka (za pomoci manžela) obmotává krabici asi šedesáti metry izolepy, děti stále probírají pohlednice, fronta se postupně obměňuje. Žádné komentáře, žádná zdvižená obočí. Cizinka má balík hotový, vychází na ní druhá poštovní úřednice, přistupuje stejně vlídně, ale zjišťuje, že cizinka nemá vyplněný podací lístek. Cizinka vyplňuje podací lístek. Cizinka nemá dostatek hotovosti. Předloženou kreditní kartu nelze použít. Následuje milý odkaz na bankomat za rohem. Manžel zkouší bankomat, ten kartu také odmítá, muž odbíhá na náměstí do jiného bankomatu. Děti se stále probírají pohlednicemi. Žádné komentáře, žádná zdvižená obočí. Po chvilce je muž konečně zpátky s bankovkou, úřednice s úsměvem vrací drobné. Rodina odchází. Máte milé děti, říká jim při odchodu pošťačka.
Dobrý, ne? Ochota, laskavost, úslužnost, kultivovaný mezilidský styk.
Co myslíte, šlo o bulharskou rodinu na poště v Chomutově?
Ne, o tu naši, českou, na poště v německé Žitavě.
A dopadlo by to na české poště stejně? Úplně jistá si nejsem. Chomutovské prima pošťačky, ať teď prominou.